当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:保持年轻状态,烦字怎会了得?深海的光亮,你们怎会懂得?奔二之人,若有若无,无尽茫野,哀哉!必然天下归是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
保持年轻状态,烦字怎会了得?深海的光亮,你们怎会懂得?奔二之人,若有若无,无尽茫野,哀哉!必然天下归
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
To keep the young state, how could he used the word trouble? Deep sea of ​​light, how can you know? Ben two of the people, Ruoyouruowu, endless vast wild, Alas! The world must go
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
How can a young State, annoying words will be? Deep cleans, how can you know how? time of 2 people, if so and if no, endless slimmer wild, alas! Inevitably the world classified
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Maintains the young condition, how has the bothersome character met? Deep sea luminous, how can you understand? Rushes two people, vague, inexhaustible vast wild, sorrow! The inevitable world turns over to
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Remain in the young State, tired words will? Deep sea bright, how can you know? Second person, vague, endless: home field, alas! The inevitable world
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Remain in the young State, tired words will? Deep sea bright, how can you know? Second person, vague, endless: home field, alas! The inevitable world
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭