当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:每当旭日东升,点点金色的霞光就会洒落在静静流淌的秀丽河上,让它宛如一位温婉深情的美女,轻轻地掀开神秘的面纱,令人心驰神往。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
每当旭日东升,点点金色的霞光就会洒落在静静流淌的秀丽河上,让它宛如一位温婉深情的美女,轻轻地掀开神秘的面纱,令人心驰神往。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
When the rising sun, little golden rays will be floating down the beautiful river flowing quietly, like a gentle loving it beautiful, gently lifted the veil of mystery, is fascinated.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Whenever the sun rises in the east, and golden-colored little glowing would be spilled over the gently flowing river at the beautiful scenery, and let it looks like a gentle affectionate beauty, gently opened a mysterious veil. It is obsession.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Whenever the display of vigour and vitality, the spot golden color the multi-colored sunlight can sprinkle in the static flow beautiful river bank, lets it just like a gentle affection beautiful woman, lifts in a veil of mystery gently, makes the human one's heart rushes toward one's destination.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Whenever the Sunrise, quietly flowing golden rays are scattered in the beautiful River, make it just like the one gentle loving beauties, gently opened the mysterious veil was long for.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Whenever the Sunrise, quietly flowing golden rays are scattered in the beautiful River, make it just like the one gentle loving beauties, gently opened the mysterious veil was long for.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭