当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在讨论请求权的性质时,本文以权利的“法力说”为基础,主张应将请求权界定为权能。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在讨论请求权的性质时,本文以权利的“法力说”为基础,主张应将请求权界定为权能。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
In discussing the nature of the claim, this paper rights, "the magic that" basis, advocates claim should be defined as empowerment.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In discussing the nature of the right to request a right in this article that the "magic" and the right to request that it should be defined as empowerment.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
At the discussion requested when power nature, this article by the right “the supernatural power said” is the foundation, advocated should request the power limits are a power.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
When discussing the nature of the claim, this article to the right of the "Mana said" as the basis, advocated the claim should be defined in terms of power.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
When discussing the nature of the claim, this article to the right of the "Mana said" as the basis, advocated the claim should be defined in terms of power.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭