当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:我市正在创建全国文明城市和中国人居环境奖,可以说“两城同创”的概念深入人心,不少市民对创建全国文明城市耳熟能详,但对中国人居环境奖却知之甚少,多数市民只是简单地认为创建中国人居环境奖就是创城 创建都是围绕着一个“人”字,都是为了人民群众,都要依靠人民群众,都应造福人民群众。要围绕群众生活品质的不断提升来发展经济,规划建设管理城市,为广大市民营造一个宜居、宜业、和谐、文明的社会环境.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
我市正在创建全国文明城市和中国人居环境奖,可以说“两城同创”的概念深入人心,不少市民对创建全国文明城市耳熟能详,但对中国人居环境奖却知之甚少,多数市民只是简单地认为创建中国人居环境奖就是创城 创建都是围绕着一个“人”字,都是为了人民群众,都要依靠人民群众,都应造福人民群众。要围绕群众生活品质的不断提升来发展经济,规划建设管理城市,为广大市民营造一个宜居、宜业、和谐、文明的社会环境.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The city is creating a national civilized city and the China Habitat Environment Prize, can say "two-city" concept enjoys popular support, many people familiar with creating a national civilized city, but the China Habitat Environment Prize is poorly understood, most people simply believe that to cr
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
I city is created national civilization city and Chinese UN-Habitat environment award, can said "two city with invasive" of concept hearts, many public on created national civilization city familiar, but on Chinese UN-Habitat environment award is know of very less, most public just simple to think c
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
I city is created national civilization city and Chinese UN-Habitat environment award, can said "two city with invasive" of concept hearts, many public on created national civilization city familiar, but on Chinese UN-Habitat environment award is know of very less, most public just simple to think c
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭