当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:此选定的值称为基值。对于三相变压器一般取额定电压为电压基值,取额定相电流为电流基值,额定视在功率为功率基值。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
此选定的值称为基值。对于三相变压器一般取额定电压为电压基值,取额定相电流为电流基值,额定视在功率为功率基值。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
This value is selected as the base value. For the three-phase transformer rated voltage is generally taken the base value, whichever is the rated phase current of the current base value, the rated apparent power is the power base value.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Known as the selected value base value. A general orientation for three-phase transformer rated voltage is voltage base value orientation, rated the current of current base value, rated as in power for power base value.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The transformer copper loss refers to the loss which at the beginning of the secondary wire DC resistance creates, therefore only needs the transformer on to add on the nominal current then, the concrete operation is the secondary coil direct pipe nipple, adds the voltage on a side, amounts to until
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
The selected values are known as the base value. General get rated voltage voltage for three-phase transformer base value, take the rated current of current base value, rated apparent power is the power base value.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
The selected values are known as the base value. General get rated voltage voltage for three-phase transformer base value, take the rated current of current base value, rated apparent power is the power base value.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭