当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In fact, if I'd called him a 'Wally'' it would have just confused him more.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In fact, if I'd called him a 'Wally'' it would have just confused him more.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
事实上,如果我称他为“沃利''它会刚刚混淆他更多。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
事实上,如果我称他为“Wally",就刚才他更多混淆。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
实际上,如果我会告诉了他‘Wally "它更将混淆他。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
事实上,如果我叫他 '沃利' 它将只是混淆了他更多。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
事实上,如果我叫他 '沃利' 它将只是混淆了他更多。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭