当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It is recommended initially to define ‘End of tracking’ to a point in time well after the latest possible finish time.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It is recommended initially to define ‘End of tracking’ to a point in time well after the latest possible finish time.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
建议最初定义以及最新的可能的完成时间,以某个时间点后,跟踪结束“。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
它建议最初是以界定“跟踪”的结束,在一个时间点的最新和后可能完成时间。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
最初推荐它定义`路径结束很好’到此刻在最新的可能的完成时间以后。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
它最初建议好后的最新可能完成时间点在时间中定义跟踪的结束。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
它最初建议好后的最新可能完成时间点在时间中定义跟踪的结束。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭