当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:How however was this < the Hodgen spirit > church we has had to treasure the life, the mood is open-minded, the intention felt grateful是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
How however was this < the Hodgen spirit > church we has had to treasure the life, the mood is open-minded, the intention felt grateful
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
然而这<Hodgen精神>教会我们不得不珍惜生命,心情豁达,打算对此深表感谢
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
不过是如何这样<>教会的霍金精神了,珍惜我们的生活,心情是抱开放的态度,感到感激的意图
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
然而怎么是这<我们必须珍惜生活的Hodgen精神>教会,心情虚心,感到的意图感恩
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
如何,但是这是 < Hodgen 精神 〉 教会我们不得不珍爱生命,这种情绪是开明,意图感到感激
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
如何,但是这是 < Hodgen 精神 〉 教会我们不得不珍爱生命,这种情绪是开明,意图感到感激
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭