当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Last but not least, thanks a lot to Steve Paul Jobs, Mr.Guo and Gloria. I also want to thanks colleagues in different departments who help me during the past two years.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Last but not least, thanks a lot to Steve Paul Jobs, Mr.Guo and Gloria. I also want to thanks colleagues in different departments who help me during the past two years.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
最后但并非最不重要的,感谢史蒂夫保罗乔布斯,郭先生和Gloria有很大关系。我也想感谢在不同部门的同事在过去的两年中,我帮助。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
最后但并非最不重要的是,由于有很多为Steve Paul职位,郭先生和凯莱。 我还要感谢各位同事在不同部门的人士帮助我在过去两年。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
最后但不是最不重要的,很多感谢到史蒂夫・保罗工作, Mr.Guo和Gloria。 我也想要感谢同事用在过去二年期间,帮助我的不同的部门。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
保罗 · 乔布斯、 郭和格洛丽亚最后但重要的是,很感谢。我还想感谢不同部门的同事帮我在过去的两年期间。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
保罗 · 乔布斯、 郭和格洛丽亚最后但重要的是,很感谢。我还想感谢不同部门的同事帮我在过去的两年期间。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭