当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:he said the garrison had a new bowman with a really strange name,Chicky-sicky,or something like that. He's supposed to be pretty good with his bow,in spite of that odd name是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
he said the garrison had a new bowman with a really strange name,Chicky-sicky,or something like that. He's supposed to be pretty good with his bow,in spite of that odd name
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
他说,驻军有一个新的鲍曼很奇怪的名字Chicky - sicky,或类似的东西。他应该是相当不错的,他的弓,奇怪的名字,但
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
他说了一个新的驻军Bowman与真奇怪name,chicky-sicky,or之类的东西。 他的应该是不错的,但与他bow,in奇怪的名字
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
他说驻军有一名新的前浆手与真正地奇怪名字, Chicky-sicky或者如此物。 他假设是相当好与他的弓,竟管那个奇怪的名字
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
他说驻军用很奇怪的 name,Chicky sicky,or 新鲍曼的东西那样。他应该很不错用他那奇怪的名字 bow,in 尽管
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
他说驻军用很奇怪的 name,Chicky sicky,or 新鲍曼的东西那样。他应该很不错用他那奇怪的名字 bow,in 尽管
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭