当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Working with Mission Control in Houston, the crew used their lunar module as a "lifeboat," and even rigged an adapter so than a command module "air scrubber" would work in the lunar module, preventing a dangerous buildup of carbon dioxide.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Working with Mission Control in Houston, the crew used their lunar module as a "lifeboat," and even rigged an adapter so than a command module "air scrubber" would work in the lunar module, preventing a dangerous buildup of carbon dioxide.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
代表团在休斯敦的控制工作,船员们用来作为他们的登月舱“救生艇”,甚至操纵适配器,不是一个命令模块的“空气洗涤”将工作在登月舱,防止危险积聚的二氧化碳。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
工作与特派团控制在休斯敦、船员使用其农历新年模块,作为一个“救市”,甚至造一个适配器,以便比一个命令模块"空气洗涤器”工作将在农历新年模块,防止建设一个危险的二氧化碳。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
与使命管制一起使用在休斯敦,乘员组比指令舱“空气洗气器”在登月舱将运转,防止二氧化碳使用了他们的登月舱作为“救生艇”,和甚而装配了适配器,因此危险积累。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
使用任务控制在休斯顿,船员"救市",用作其登月舱和甚至操纵适配器,所以比命令模块"空气洗涤器"将工作在登月舱,防止危险的累积的二氧化碳。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
使用任务控制在休斯顿,船员"救市",用作其登月舱和甚至操纵适配器,所以比命令模块"空气洗涤器"将工作在登月舱,防止危险的累积的二氧化碳。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭