当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Natto has been something that the Japanese have been committed to as a food source for a number of years. Thousands of years, in fact. As stated previously, the Samurai used it on their horses to make them stringer and faster. The famous warrior Minamoto was the man responsible for bringing natto to Japan, and at one p是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Natto has been something that the Japanese have been committed to as a food source for a number of years. Thousands of years, in fact. As stated previously, the Samurai used it on their horses to make them stringer and faster. The famous warrior Minamoto was the man responsible for bringing natto to Japan, and at one p
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
纳豆已的东西,日本已承诺了数年的食物来源。千百年来,其实。如前所述,武士用他们的马匹,使他们Stringer和更快。著名的战士源是负责把纳豆日本的男子,并在一个点上,有人甚至孕妇用来构建实力。纳豆芽孢杆菌添加到大豆创建纳豆的物质,用于食品的东西。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
有的国度,日本已承诺作为一种食品来源多年的。 数千年,其实. 如前所述,该武士用它关于他们的马,使他们纵桁、更快。 著名的勇士源是该名男子负责使国度日本,并在一点,有人甚至使用怀孕的妇女能够建立实力。 纳豆菌是添加到大豆,创造的国度,实质是用作食品。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Natto是日本人几年承诺了给作为食物来源的事。 数以万计几年,实际上。 如陈述早先,武士使用它在他们的马做他们纵梁和快速地。 著名战士Minamoto是人负责任对带来natto给日本,并且孕妇甚而用于它建立力量。 杆菌natto增加到大豆创造使用当粮食的natto物质。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
纳豆是日本有作为食物源致力为多年来的东西。千百年来,在事实。如前所述,武士它来马,使它们金格和速度更快。著名战士源吉兆庵是负责使日本纳豆的人和有一点它甚至用于孕妇生成强度。纳豆被添加到大豆、 创建用作食品纳豆实质内容。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
纳豆是日本有作为食物源致力为多年来的东西。千百年来,在事实。如前所述,武士它来马,使它们金格和速度更快。著名战士源吉兆庵是负责使日本纳豆的人和有一点它甚至用于孕妇生成强度。纳豆被添加到大豆、 创建用作食品纳豆实质内容。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭