当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In view of these circumstances, my we receive your assurance保证 that, assuming we will not be receiving the shipment 装运before July 2, you will be prepared to offer us a discount of 10 percent on the quoted price?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In view of these circumstances, my we receive your assurance保证 that, assuming we will not be receiving the shipment 装运before July 2, you will be prepared to offer us a discount of 10 percent on the quoted price?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
鉴于这些情况,我在我们收到您保证保证,假设我们将不接受7月2日之前装运装运,你将准备向我们提供报价的10%的折扣?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在这种情况下,我认为我们收到你assurance保证,假定我们将不接受的7月装运装运before2,你将准备为我们提供了一个折扣价的10%的?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
由于这些情况,我我们接受,假设我们不会在您之前7月2日,在开价接受发货装运将准备提供我们10%折扣的您的保证保证?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这种情况下,视野下的我我们收到您的 assurance保证,假设我们将不接收货件装运before 7 月 2 日,你会愿意给我们的报价 10%的折扣吗?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这种情况下,视野下的我我们收到您的 assurance保证,假设我们将不接收货件装运before 7 月 2 日,你会愿意给我们的报价 10%的折扣吗?
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭