当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Four years ago, Ms. Menke, who had trained to be an architect and was living in the East Village, drove up here to meet Mr. Sanders, whom she knew by reputation and who she hoped would build her a straw-bale house. She took one look at him, standing in the door of his stone fairy-tale house, and felt as if she had been是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Four years ago, Ms. Menke, who had trained to be an architect and was living in the East Village, drove up here to meet Mr. Sanders, whom she knew by reputation and who she hoped would build her a straw-bale house. She took one look at him, standing in the door of his stone fairy-tale house, and felt as if she had been
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
四年前,女士门客,谁训练了成为一名建筑师,并在东山村生活,开车来到这里,以满足桑德斯先生,她知道的声誉和谁,她希望将建立她的一根救命稻草罢了房子。她在他一看,站在他的石头童话房子的大门,并认为,如果她已经吸盘打孔。女士门客的时候已经参观桑德斯先生的最后一根稻草罢了房屋,并已邀请前妻的新家,一根稻草罢了,在决策中,她是一个goner,她说。门客女士,现年48岁,半年后,他改变了她的邮寄地址。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
四年前,门克女士,曾接受训练,是一位建筑师和住在东村、开来满足桑德斯先生,她知道她的名声和他希望将建立她一草捆房子。 她看了一眼他,站在自己的房门石童话之家,并认为,如果她已吸盘拳击。 门克女士的时候已经有了先生的访问
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
四年前,女士 Menke,训练是建筑师并且是生存在东方村庄,这里驾驶了到集会先生。 沙磨机,她由名誉认识和她希望会修造她秸杆大包房子。 她看一看一在他,站立在他的石童话房子的门,并且感到,好象她吮吸者被猛击了。 当女士的时候 给了Menke先生游览。 沙磨机的秸杆大包房子,和被邀请在他的前妻子的新的家运作,一个秸杆大包然后在制造,她是将死者,她说。 六个月以后,女士 Menke,现在48,被改变她的邮寄地址到他的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
四年前,Menke 女士,有训练成一位建筑师和住在东村,这里开车去满足桑德斯先生,她认识的声誉和她希望她将建造草砖房的人。她看了看他,站在门口的他石童话般的房子,仿佛她曾挥拳抽油。Menke 女士已提供桑德斯先生草砖房屋、 旅游,并已邀请前妻子的新家,然后在作出时,草砖的工作的时候她是打倒,她说。六个月后,Menke 女士,现在 48,他改变了她的通讯地址。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
四年前,Menke 女士,有训练成一位建筑师和住在东村,这里开车去满足桑德斯先生,她认识的声誉和她希望她将建造草砖房的人。她看了看他,站在门口的他石童话般的房子,仿佛她曾挥拳抽油。Menke 女士已提供桑德斯先生草砖房屋、 旅游,并已邀请前妻子的新家,然后在作出时,草砖的工作的时候她是打倒,她说。六个月后,Menke 女士,现在 48,他改变了她的通讯地址。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭