当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:昨天很晚从香港回家。关于你问的问题我没有忘记,你的出现我想有个新的开始,那天在车里说是否回到前男友身边,在当时的情形只是一时冲动说出的,并不是发自内心。我不希望你给我有想多的机会,你明白吗?这几天你的表现在我看来我并不重要,既然如此,那就算了。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
昨天很晚从香港回家。关于你问的问题我没有忘记,你的出现我想有个新的开始,那天在车里说是否回到前男友身边,在当时的情形只是一时冲动说出的,并不是发自内心。我不希望你给我有想多的机会,你明白吗?这几天你的表现在我看来我并不重要,既然如此,那就算了。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Home late yesterday from Hong Kong. On the question you asked I have not forgotten, I think you have the emergence of a new beginning, the day before in the car that her boyfriend is back around, just in case the impulse was to say, not from the heart. I do not want you to think I had many opportuni
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Yesterday very was late from Hong Kong goes home.The question asked which about you I had not forgotten that, you appear me to want to have a new start, that day in the vehicle front said whether returns to side the boyfriend, only was for a while impulse in situation then says, was not is from hear
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Arrived very late to go home from Hong Kong. I have not forgotten the question you asked, you appear, I think there's a new start, who was in the car said to be by her ex-boyfriend side, at the time said only in the case of the spur, not from the heart. I don't want you to give me more of a chance,
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Arrived very late to go home from Hong Kong. I have not forgotten the question you asked, you appear, I think there's a new start, who was in the car said to be by her ex-boyfriend side, at the time said only in the case of the spur, not from the heart. I don't want you to give me more of a chance,
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭