当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:YSL推出的2011早春系列中有四款红底鞋,分别命名为“Tribute”、“Taboo”、“Palais”和“Woodstock”。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
YSL推出的2011早春系列中有四款红底鞋,分别命名为“Tribute”、“Taboo”、“Palais”和“Woodstock”。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
YSL spring 2011 launch of the series in four red-soled shoes, named "Tribute", "Taboo", "Palais" and "Woodstock".
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
YSL series launched in early spring of 2011, paragraph 4, respectively, and the red shoes", named "Tribute Taboo", " " and " " Palais Woodstock".
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
YSL promotes in 2011 early spring series has four section red bottom shoes, names separately as “Tribute”, “Taboo”, “Palais” and “Woodstock”.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
YSL launched in early spring 2011 has four red shoes in the series, named as "Tribute" and "Taboo", "Palais" and "Woodstock".
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
YSL launched in early spring 2011 has four red shoes in the series, named as "Tribute" and "Taboo", "Palais" and "Woodstock".
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭