当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Anyway, someone whip the fall is always worth forgiving, more is not loved, to love yourself是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Anyway, someone whip the fall is always worth forgiving, more is not loved, to love yourself
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
无论如何,有人鞭秋天永远是值得原谅,更是不被爱,爱自己
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
不过,有人鞭的秋天是值得原谅,更是不爱,爱自己
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
无论如何,某人秋天总是值得原谅的鞭子,更多没有被爱,到爱
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
不管怎么说,有人鞭秋天总是值得原谅,更不喜爱爱自己
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
不管怎么说,有人鞭秋天总是值得原谅,更不喜爱爱自己
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭