当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:CONTRACTOR shall develop hot tap packages as required by the project. All hot tap tie-ins shall be reviewed and approved by the hot tap unit of The Owner. CONTRACTOR shall ensure all hot tap materials are in accordance with Piping Specification and applicable the Owner Standards and Industry Standards.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
CONTRACTOR shall develop hot tap packages as required by the project. All hot tap tie-ins shall be reviewed and approved by the hot tap unit of The Owner. CONTRACTOR shall ensure all hot tap materials are in accordance with Piping Specification and applicable the Owner Standards and Industry Standards.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
承包者应开发项目所需的热水龙头包。审查和批准所有的热水龙头搭售应主人的热水龙头单位。承建商须确保所有热水龙头材料按照管道规范所有者和适用的标准和行业标准。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
承包者应发展热塔包所要求的项目。 所有热塔搭售须审查和核准了热塔单位的拥有人。 承建商须确保所有热塔材料是根据管道规格和适用标准的拥有人及行业标准。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
承包商据项目要求将开发热的轻拍包裹。 所有热的轻拍搭卖将由所有者的热的轻拍单位回顾并且批准。 承包商保证所有热的轻拍材料是与用管道输送规格符合和可适用所有者标准和业界标准。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
承建商不得开发热水龙头包所要求的项目。所有热水龙头搭售关系须审查和批准由热水龙头组的所有者。承建商,须确保所有热水龙头材料是按照管道规范,适用的所有者标准和行业标准。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
承建商不得开发热水龙头包所要求的项目。所有热水龙头搭售关系须审查和批准由热水龙头组的所有者。承建商,须确保所有热水龙头材料是按照管道规范,适用的所有者标准和行业标准。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭