当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Afraid of the dark, but Fall in love with the night; afraid of the pain, yet get yourself scarred; I hate fun, but fear of loneliness.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Afraid of the dark, but Fall in love with the night; afraid of the pain, yet get yourself scarred; I hate fun, but fear of loneliness.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
黑暗中,但秋季爱晚害怕,害怕疼痛,但让自己伤痕累累;我讨厌的乐趣,但害怕孤独的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
害怕黑暗,但不多的夜;怕的痛苦,但得到自己受到创伤;我恨有趣,却害怕孤独。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
害怕黑暗,但爱上夜; 害怕痛苦,得到结疤; 我恨对寂寞的乐趣,但恐惧。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
怕黑,但爱上夜 ;怕痛,还让你自己结疤 ;我不喜欢有趣,但是对寂寞的恐惧。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
怕黑,但爱上夜 ;怕痛,还让你自己结疤 ;我不喜欢有趣,但是对寂寞的恐惧。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭