当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:  I will be away for a while. The key to the cottage 村庄is under the doormat,and the food is in the refrigerator冰箱. After entering the house,lock the door from inside at once. The cottage is far away from the nearest town,and the area is not quite safe from burglars. So I think the saying is right “Where there is precau是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
  I will be away for a while. The key to the cottage 村庄is under the doormat,and the food is in the refrigerator冰箱. After entering the house,lock the door from inside at once. The cottage is far away from the nearest town,and the area is not quite safe from burglars. So I think the saying is right “Where there is precau
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我将离开一段时间。山寨村庄,关键是门垫下,食物在冰箱的冰箱。进入房子后,一次从里面锁的大门。山寨远离最近的城镇,该地区是从窃贼不太安全。因此,我认为的说法是正确的“哪里有预防措施,有没有危险”。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
  i将走了一会儿。 的关键,平房村庄is根据的应声虫,粮食是在refrigerator冰箱。 在进入住宅锁定在一旦从内的门。 远的平房是从最近的镇,该地区是不太安全引起匪徒。 因此,我认为是正确的说「有预防措施,不会有危险"。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  我有一阵子将是去的。 村庄村庄的钥匙在擦鞋垫之下,并且食物在冰箱冰箱。 在进入房子以后,从里边立即锁门。 村庄是很远从最近的镇,并且区域从夜贼不是相当安全的。 如此我认为说法是不错“有防备措施的地方,那里是没有危险”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我将离开一段时间。根据在门垫及食物的小屋村庄is 的关键是在 refrigerator冰箱中。进入这座房子,马上锁房门。离最近的城镇,这间小屋很远,面积不从窃贼相当安全。因此,我认为这句话是对"有预防措施,有没有危险"。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我将离开一段时间。根据在门垫及食物的小屋村庄is 的关键是在 refrigerator冰箱中。进入这座房子,马上锁房门。离最近的城镇,这间小屋很远,面积不从窃贼相当安全。因此,我认为这句话是对"有预防措施,有没有危险"。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭