当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Utilities such as air, inert gas, water, and electric power required for checkout of instrumentation shall be provided. A stable clean, dry air supply (from an oil-free compressor) shall be provided for instrument air supplies and pneumatic signal generation.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Utilities such as air, inert gas, water, and electric power required for checkout of instrumentation shall be provided. A stable clean, dry air supply (from an oil-free compressor) shall be provided for instrument air supplies and pneumatic signal generation.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
应提供所需的仪器检出空气,惰性气体,水和电的电源,如工具。应提供仪表气源供应和气动信号产生一个稳定的清洁,干燥的空气供应量(无油压缩机)。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
实用工具(如空气、惰性气体、水、电力退房的所需的仪器须提供。 一个稳定干净、干燥空气供应(从无油压缩机)文书须获提供空气供应和气动信号装置。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
例如空气、惰性气体,水和电力必需为仪器工作结算离开将提供公共事业。 稳定的干净,干燥的空气供应(从一台oil-free压缩机)为仪器供气和气动力学的信号世代将提供。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
须提供实用程序如空气、 惰性气体、 水和电力所需的仪器仪表的签出。(从无油压缩机) 稳定的清洁、 干燥空气供应须仪表空气用品和气动信号的生成。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
须提供实用程序如空气、 惰性气体、 水和电力所需的仪器仪表的签出。(从无油压缩机) 稳定的清洁、 干燥空气供应须仪表空气用品和气动信号的生成。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭