当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In case of Buyer’s rejection to receive ordered quantity of the Goods, the Buyer has to compensate all expenses caused by the rejection (such as: transportation penalties[“and storage fee”] for non-using of the ordered quantity of deliveries, possible losses of urgent sale to the 3-rd [You mean “third” here ?]company a是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In case of Buyer’s rejection to receive ordered quantity of the Goods, the Buyer has to compensate all expenses caused by the rejection (such as: transportation penalties[“and storage fee”] for non-using of the ordered quantity of deliveries, possible losses of urgent sale to the 3-rd [You mean “third” here ?]company a
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在买方拒绝接收订购的货物数量的情况下,买方赔偿引起的排斥反应(如所有费用,运输刑罚[“和保管费”]的分娩订购数量的非-使用,可能造成的损失迫切出售3 - RD [你的意思是“第三”在这里?]公司等)。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
案中的买方的拒绝接受订购货物的数量,买方已以弥补造成的所有开支拒绝(例如:运输处罚["和储存费"]为非使用订购的运送的数量,可能损失的紧急出售的3-RD[你指"第三"这里? ]公司等)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在买家的拒绝的情况下接受定购了物品的数量,买家必须补偿拒绝造成的所有费用(例如: 运输惩罚[“并且存贮费”]为非使用交付,迫切销售可能损失的被命令的数量对3个[您这里意味“三” ?]公司等等)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
买方拒绝接收货物的订购的数量的情况下,买方已补偿排斥反应所造成的所有费用 (如: 交通处罚 ["与存储费"] 分娩,急售,[你的意思是"第三"这里?] 3-rd,可能损失的订购数量的非使用公司,等等)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
买方拒绝接收货物的订购的数量的情况下,买方已补偿排斥反应所造成的所有费用 (如: 交通处罚 ["与存储费"] 分娩,急售,[你的意思是"第三"这里?] 3-rd,可能损失的订购数量的非使用公司,等等)。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭