当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:天黑了,又一天走了,我麻木的挥霍着时间,我只是用一个没有灵魂的躯壳漫无目的的在繁华空虚的城市游走着。我早已迷失在半途中,那些曾经的梦想已随着时间的流逝被埋葬在过去。我厌倦了这种生活,但生活中的困难让我选择了逃避,选择了停留,我早已忘记了生命的意义。什么才是我的人生,我该如何选择? 正当我为自己的人生所疑惑时,我遇到了一位老人,一个重新唤醒我的灵魂的老人。没错,他就是闻名全世界的小说家海明威笔下的那位老人。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
天黑了,又一天走了,我麻木的挥霍着时间,我只是用一个没有灵魂的躯壳漫无目的的在繁华空虚的城市游走着。我早已迷失在半途中,那些曾经的梦想已随着时间的流逝被埋葬在过去。我厌倦了这种生活,但生活中的困难让我选择了逃避,选择了停留,我早已忘记了生命的意义。什么才是我的人生,我该如何选择? 正当我为自己的人生所疑惑时,我遇到了一位老人,一个重新唤醒我的灵魂的老人。没错,他就是闻名全世界的小说家海明威笔下的那位老人。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Dark, another day gone, I numb squandered time, I'm just a shell without a soul in the heart of aimlessly wandering the empty city. I have already lost in the midst, those who dream has over time been buried in the past. I am tired of this life, but the difficulties of life so I chose to escape, cho
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Darkness, also one day walked, I numb am spending freely the time, I only am do not have the soul body with one to flanerie am walking randomly in the lively void city.I already lose in the halfway, these once dream has been buried along with time passing in the past.I have been weary of this kind o
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
It was dark, and a day away, I was numb squander time, I just used a body without a soul walked aimlessly in the bustling city of emptiness. I have already lost in the half-way, those who have dreams as time goes by were buried in the past. I'm tired of this life, but let me choose life difficulties
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
It was dark, and a day away, I was numb squander time, I just used a body without a soul walked aimlessly in the bustling city of emptiness. I already halfway lost, who dream has over time was buried in past. I'm tired of this life, but let me choose life difficulties away, chose to stay, I would ha
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭