当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It is the folding stretchers,one person is enough to send the patient to ambulance car.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It is the folding stretchers,one person is enough to send the patient to ambulance car.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这是折叠担架,一人是不足以发送的病人,救护车。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它是可折叠担架,一个人是派遣患者的足够到救护车汽车。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
折叠担架,一人就足以把伤者送救护车。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
折叠担架,一人就足以把伤者送救护车。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭