当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:据称,给力中国北方的土话,表示给劲、带劲的意思。“给力”一词最初的火热源于日本搞笑动漫《西游记:旅程的终点》中文配音版中悟空的一句抱怨:“这就是天竺吗,不给力啊老师。”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
据称,给力中国北方的土话,表示给劲、带劲的意思。“给力”一词最初的火热源于日本搞笑动漫《西游记:旅程的终点》中文配音版中悟空的一句抱怨:“这就是天竺吗,不给力啊老师。”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Allegedly, to force the dialect of northern China, said to the fresh, interesting meaning. "To force" the original hot funny animation from Japan, "Journey to the West: Journey's end" Chinese dubbed version of Goku's one complaint: "This is the Tianzhu do, not to force ah teacher."
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
It is said that, for the strength China's north part of local dialect, indicated gives the vigor, the energetic meaning.A word initial fiery source does “for the strength” in Japan smiles the animation "Monkey: Journey end point" in Chinese dubbing version a Wukong complaint: “This is India, does no
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
It was alleged that to force Chinese dialect in the North, to enthusiasm, fun means. "Impressive" the term originally comes from the Fiery Japan funny cartoon journey to: Dub Edition of journey to the finish of Wukong in a complaint that: "that's what Tianzhu did not impressive teacher. ”
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
It was alleged that to force Chinese dialect in the North, to enthusiasm, fun means. "Impressive" the term originally comes from the Fiery Japan funny cartoon journey to: Dub Edition of journey to the finish of Wukong in a complaint that: "that's what Tianzhu did not impressive teacher. ”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭