当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:是全国首批确定的44个国家级重点风景名胜区,与五台、峨眉、九华并称为中国四大佛教名山,古人誉为“海天佛国”。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
是全国首批确定的44个国家级重点风景名胜区,与五台、峨眉、九华并称为中国四大佛教名山,古人誉为“海天佛国”。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Is the first identified 44 national key scenic spots, and five, Emei, Jiuhua and called China's four famous Buddhist mountains, the ancients as the "sky Buddhist."
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
It is the first set of 44 state-level key scenic area, with 5, 9, and Taiwan, Emei known as China's four major Buddhist mountains, the ancients praised as "the Sea and the Sky Buddha".
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Is the national first batch determination 44 state-level key scenery scenic spot area, with five, Omei, nine China bingcheng for the Chinese four Buddhism famous mountains, the ancient reputation is “sea day India”.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Is first established 44 national important scenery area with five, Emei, nine Chinese and called China's four Buddhist mountains, ancient as the "Haitian Buddhist."
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Is the first established 44 national key scenery scenic spot area, with five, Emei, JIU Hua also known as China's four famous Buddhist mountains, ancient people known as "sea day the Buddhist".
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭