当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It is hard for me to imagine what I would be doing taday if I had not fallen in love,at the age of seven,with the Melinda Cox Library in my hometown.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It is hard for me to imagine what I would be doing taday if I had not fallen in love,at the age of seven,with the Melinda Cox Library in my hometown.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我想象我会做今日浏览,如果我没有在谈过恋爱,在7岁的梅林达考克斯图书馆在我的家乡,这是很难。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我很难想像我将做什么今日如果我没有爱情在7岁以下的,在我的家乡的梅林达·考克斯图书馆。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
想象我是坚硬的什么我会是做taday,如果我未在七岁在我的故乡坠入爱河,与Melinda考克斯图书馆。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
很难想象我将做什么今天如果我不爱上了,在七岁的时候,我家乡梅林达 · 考克斯图书馆与我。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
很难想象我将做什么今天如果我不爱上了,在七岁的时候,我家乡梅林达 · 考克斯图书馆与我。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭