当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:靠着墙,以为那是自已习惯性的依靠。没想到,却残害着自已病态的身躯。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
靠着墙,以为那是自已习惯性的依靠。没想到,却残害着自已病态的身躯。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Against the wall, thought it was customary to rely on their own. I did not expect, but poisonous own sick body.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
By relying on one wall and thought it was since have been in the habit rely on. I never thought that, but since has been killing the torso pathological gamblers.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Closes right up against the wall, thought that was from already the routine dependence.Had not thought that, is cruelly harming actually from already the morbid state stature.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Against the wall, thinking that it was used to rely on. Unexpectedly, mutilate himself sick body.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Leaning wall thinking it is own habitual relies on. Unexpectedly, mutilate himself sick body.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭