当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译::昨天又喝醉了,好难受啊,想死的心的都有了,现在就用酒精来麻痹现在的自己,才能让自己平静下来,如果有一辆车,只有起点没有终点,那我会在车上睡觉,一直 一直。。。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
:昨天又喝醉了,好难受啊,想死的心的都有了,现在就用酒精来麻痹现在的自己,才能让自己平静下来,如果有一辆车,只有起点没有终点,那我会在车上睡觉,一直 一直。。。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
: Drunk yesterday, a pain ah, want to die of heart there, and now with the alcohol to numb themselves now in order to calm down, if you have a car, only a starting point there is no end, that I will sleeping car, has been. . .
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Well, yesterday, was drunk and uncomfortable, ah, wanted to die in the heart, we are now in use alcohol to numb themselves now that we are able to give their own calm, and if there is a car, there is a starting point, but there is no end that I will sleep in the car, always. . .
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
: Yesterday has gotten drunk, good uncomfortable, wants to die the heart all had, now uses the ethyl alcohol to lull present own, can let oneself get down tranquilly, if has a vehicle, only then the beginning does not have the end point, then I can sleep on the vehicle, continuously continuously.。。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
: Yesterday was drunk, well sorry Ah, hearts had to die, now with alcohol to numb now yourself, to calm yourself down, if you have a car, only starting point and no end, then I will sleep in the car, always, always ...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
: Yesterday was drunk, well sorry Ah, hearts had to die, now with alcohol to numb now yourself, to calm yourself down, if you have a car, only starting point and no end, then I will sleep in the car, always, always ...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭