当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:入眼的尽是枯瘦的树枝,如果将卧室布置成绿色,那么每天回家仿佛都是走进春天,被冷风吹得烦躁的心情也会变得清凉平和。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
入眼的尽是枯瘦的树枝,如果将卧室布置成绿色,那么每天回家仿佛都是走进春天,被冷风吹得烦躁的心情也会变得清凉平和。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Pleasant to the eye nothing but skinny branches, if the layout of the bedroom into the green, then walked home every day is like spring, cold wind blew by irritable mood will become cool and peaceful.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Irritating to the knacker is the twigs, if the bedroom decorated as a green, and then return home every day as if they are walking into spring, cold, irritated mood will become cool calm.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Pleasings to look pleasant is the skinny branch, if arranges the bedroom the green, then goes home as if all is every day enters the spring, is also blown the mood which is agitated also by the cold wind to be able to become cool gentle.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Crumpled sheets are all skinny branches if bedroom layout with a green, then go home every day as if are approaching to spring, cold wind is restless mood will be cool and calm.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Crumpled sheets are all skinny branches if bedroom layout with a green, then go home every day as if are approaching to spring, cold wind is restless mood will be cool and calm.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭