当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:最近我开始看动漫了,先是灼眼的夏娜,再是零之使魔,然后又是风之圣痕,反正神魔我都爱看,但是作业好像有点做不完了,唉,努力赶作业呀是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
最近我开始看动漫了,先是灼眼的夏娜,再是零之使魔,然后又是风之圣痕,反正神魔我都爱看,但是作业好像有点做不完了,唉,努力赶作业呀
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Vor kurzem habe ich auf Animation zu sehen begann, der erste Shakugan no Shana, und dann die Null des Teufels, und der Wind der Stigmata, wie ich Ghost sowieso schauen, aber der Job scheint ein bisschen endlosen, leider, Betriebssystem ah fangen
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Vor kurzem begann ich, die Animation zu schauen, war erste Brände mustere den Sommer, um elegant zu sein, war dann die Ursachen null der schlechte Geist, dann war auch Heiliges der Markierung der Wind, der schlechte Geist I des Gottes auf jeden Fall schauen ganz mögen, aber die Arbeit vermutlich wen
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Ich vor kurzem begann gerade Anime, erste Xia Na der brennenden Augen, dann ist 0 (null) also Magie und Stil des Heiligen Markus, wie auch immer, ich liebe übernatürliche böse, aber fertig Hausaufgaben scheinen nicht, leider schwer Arbeitsplätze
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
I recently started watching anime, first Xia Na of burning eyes, then is zero so magic, and style of Saint Mark, anyway, I love supernatural evil, but finished homework seem to do not, alas, hard jobs
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭