当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:  皮莱强调一些报道中所提到的当局所采取的"格杀勿论"的政策不是解决问题的出路。她指出,宣布紧急状态在当前的情况下也许是一个必要的决定,但在紧急状态中必须确保人们的生命权和不受虐待的权利不能遭到剥夺。安全部队必须接受严格的指令,避免使用不必要的武力,且在冲突中不应站到任何一方。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
  皮莱强调一些报道中所提到的当局所采取的"格杀勿论"的政策不是解决问题的出路。她指出,宣布紧急状态在当前的情况下也许是一个必要的决定,但在紧急状态中必须确保人们的生命权和不受虐待的权利不能遭到剥夺。安全部队必须接受严格的指令,避免使用不必要的武力,且在冲突中不应站到任何一方。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Pillay stressed that a number of reports taken by the authorities mentioned in the "shoot to kill" policy is not a solution to the problem. She pointed out that the state of emergency declared in the current circumstances may be a necessary decision, but in a state of emergency must be to ensure peo
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  Pillai emphasized in some reports mentioned the authority adopts " executes summarily the " policy solves the question outlet.She pointed out that, announced perhaps the emergency in the current situation is an essential decision, but must guarantee people's life power in the emergency and the rig
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  Pillay stressed that taken by the authorities of the reports referred to in the "shoot" policy is not the way to solve the problem. She pointed out that declare a State of emergency in the present case may be a necessary decision, but in a State of emergency must ensure that the right to life and
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
  Pillay stressed that taken by the authorities of the reports referred to in the "shoot" policy is not the way to solve the problem. She pointed out that declare a State of emergency in the present case may be a necessary decision, but in a State of emergency must ensure that the right to life and
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭