当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:以“神”为中心,或以“人”为中心,实质上是两种根本对立的世界观。这种对立,是社会生活中阶级对立和斗争在人们意识形态中的反映。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
以“神”为中心,或以“人”为中心,实质上是两种根本对立的世界观。这种对立,是社会生活中阶级对立和斗争在人们意识形态中的反映。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
"God" as the center, or "people" as the center, in essence, two diametrically opposed world views. This confrontation is the social life of class antagonism and struggle reflected in people's ideology.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In order to "god" as the center, or to the individual at the center is, in essence two contrasting world outlook. In such a confrontational class confrontations, the social life and struggle of the people reflected in ideology.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Take “the god” as the center, or take “the human” as the center, in the essence is two kind of basic opposition world outlooks.This kind of opposition, is in social life the social class opposition and the struggle in the people ideology reflection.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
The "spirit" as the Center, or "man" as the Center, is essentially two fundamentally opposite to the world. This rivalry is the social life of class antagonism and struggle reflected in people's ideology.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
The "spirit" as the Center, or "man" as the Center, is essentially two fundamentally opposite to the world. This rivalry is the social life of class antagonism and struggle reflected in people's ideology.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭