当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译: (16) The Seller shall not be held liable for failure or delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods under this Sales Contract in consequence of any Force Majeure incidents.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
 (16) The Seller shall not be held liable for failure or delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods under this Sales Contract in consequence of any Force Majeure incidents.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
(16)卖方不得举行的失败或延迟交付整批货物的一部分或根据本销售合同中的任何不可抗力事件的后果承担责任。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
 (16)卖主在整个全部的交付或物品的部分不会被拿着对失败或延迟负责根据这销售合约由于任何不可抗力事件。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
(16) 卖方须不承担责任的失败或延误整批交货或根据任何不可抗力事件的后果本销售合同货物的一部分。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
(16) 卖方须不承担责任的失败或延误整批交货或根据任何不可抗力事件的后果本销售合同货物的一部分。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭