当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:For this contract signed on CIF basis, the premium should be 110% of invoice value. All risks insured should be included within this contract. If the Buyer asks to increase the insurance premium or scope of risks, he should get the permission of the Seller before time of loading, and all the charges thus incurred shoul是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
For this contract signed on CIF basis, the premium should be 110% of invoice value. All risks insured should be included within this contract. If the Buyer asks to increase the insurance premium or scope of risks, he should get the permission of the Seller before time of loading, and all the charges thus incurred shoul
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
对于以到岸价格计算签订本合同,保费应是发票金额的110%。本合同内,被保险人应包括所有风险。如果买方要求增加保险费或风险的范围,他应该得到卖方同意装载时前,所有由此产生的费用应该由买方承担。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为根据CIF依据签字的这个合同,保险费应该是110%发票价值。 所有风险被保险人应该是包括的在这个合同之内。 如果买家要求增加风险的保险费或范围,他应该在装入时间之前得到卖主的允许,并且应该由买家负担因而被招致的所有充电。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
对于此到岸价的基础上签订的合同,保费应按发票金额 110%。购买保险应包括在这份合约内的所有风险。如果买方要求增加保险费或者风险范围,他应该得到的加载时间前卖方的权限,因此而招致的所有费用应由买方都承担。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
对于此到岸价的基础上签订的合同,保费应按发票金额 110%。购买保险应包括在这份合约内的所有风险。如果买方要求增加保险费或者风险范围,他应该得到的加载时间前卖方的权限,因此而招致的所有费用应由买方都承担。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭