当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Comment by Jose Rodriguez on Friday The Manager and the people organizing each and every one of Yanni's concerts, please I want would take into account each and every one of these proposals by Facebook and the coming of Yanni Twiter to Peru in 2012 please our country's great and lately has hosted many famous musicians 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Comment by Jose Rodriguez on Friday The Manager and the people organizing each and every one of Yanni's concerts, please I want would take into account each and every one of these proposals by Facebook and the coming of Yanni Twiter to Peru in 2012 please our country's great and lately has hosted many famous musicians
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
评论何塞罗德里格斯上周五经理和组织每一个雅尼的音乐会的人,请我会考虑每一个和每一个这些建议通过Facebook和的未来雅尼Twiter在2012年对秘鲁的请我国大最近主持了许多著名的音乐家,如在最好的小号演奏家的Arturo在世界桑多瓦尔的情况下,我希望鼓励您来这片土地上,将张开双臂欢迎你。问候告别。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
评论的何塞·罗德里格斯于星期五的主管及其人民组织的每一项Yanni女士的音乐会,请我希望将考虑到每一个这些建议中的一个由Thefacebook twiter Yanni女士和未来的,秘鲁在2012年请我国的伟大和最近主办了多位音乐大师如在该案的最佳吹角的选手Arturo Sandoval在世界,我希望你是鼓励来这块土地上,将欢迎您与公开的武器。 问候告别。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
何塞 · 罗德里格斯上周五的评论经理和举办的音乐会燕妮的每一个人请想要将考虑到 Facebook 和未来的这些提案的每一个艳妮 Twiter 到 2012 年秘鲁的请我们国家的伟大和最近主办了小号阿图罗 · 桑多瓦尔在世界最佳球员的情况下,很多著名音乐家如我希望你是鼓励,这块土地上会张开双臂欢迎你来。告别的问候。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
何塞 · 罗德里格斯上周五的评论经理和举办的音乐会燕妮的每一个人请想要将考虑到 Facebook 和未来的这些提案的每一个艳妮 Twiter 到 2012 年秘鲁的请我们国家的伟大和最近主办了小号阿图罗 · 桑多瓦尔在世界最佳球员的情况下,很多著名音乐家如我希望你是鼓励,这块土地上会张开双臂欢迎你来。告别的问候。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭