当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:那个夏天,用郭敬明的话来说,就是“像极了一个阴暗的预言”,对,它的阴暗,带走了我初中大半的快乐,带走了我的希望,带走了我的爱。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
那个夏天,用郭敬明的话来说,就是“像极了一个阴暗的预言”,对,它的阴暗,带走了我初中大半的快乐,带走了我的希望,带走了我的爱。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
That summer, with the GJM's words, is "seems like a dark prophecy," Yes, it's dark, I took most of the happy middle, take away my hope, take away my love.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In the summer, Guo Jingming it, 'Just like a dark prophecy, " the dark side of it and took away my junior high school, and took away the bulk of happiness I hope to take away my love.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
That summer, with the Guo Jingming speech, is “likely extremely a gloomy prediction”, right, its gloom, has carried off my junior middle school most joy, has carried off my hope, has carried off my love.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
That summer, with Guo jingming's words, is "like a dark prophecy", Yes, it's dark, took my most happy in junior high school, took away my hope, my love away.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
That summer, with Guo jingming's words, is "like a dark prophecy", Yes, it's dark, took my most happy in junior high school, took away my hope, my love away.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭