当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:[Profile Message]: For Horde, this starts in Moonglade or Hyjal\n\nIf you experience issues, I need to know about them. Please report them to my thread\n\nPress continue\n\n-Kick是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
[Profile Message]: For Horde, this starts in Moonglade or Hyjal\n\nIf you experience issues, I need to know about them. Please report them to my thread\n\nPress continue\n\n-Kick
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
[个人资料信息]:对于部落,在月光林地或海加尔开始\ n \ n如果您遇到的问题,我需要了解他们。请报告给我的线程\ n \ n按继续\ N \ N -踢
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
[配置文件信息]:对种群,这将启动在moonglade或hyjal\n\民族阵线您遇到问题,我需要知道他们。 请报告它们为我国线\n\npress继续\n\n任意球
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
[外形消息] : 为群众,这在Moonglade开始或Hyjal \ n \ nIf您体验问题,我需要知道关于他们。 请他们向我的螺纹\ n报告\ nPress继续\ n \ n踢
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
[配置文件消息]: 我的部落,这将启动坠或 Hyjal\n\nIf 您遇到的问题,需要对他们的了解。请报告给 thread\n\nPress continue\n\n 踢
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
[配置文件消息]: 我的部落,这将启动坠或 Hyjal\n\nIf 您遇到的问题,需要对他们的了解。请报告给 thread\n\nPress continue\n\n 踢
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭