当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:而他们清醒过来以后,也大多不愿再出去,我猜其中的原因是像陶渊明一样,想过隐居安逸,不问世事的生活。也许这里曾经囚禁过很多梦想,很多愿望,但这些都升华成了一种安于当下的至高境界。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
而他们清醒过来以后,也大多不愿再出去,我猜其中的原因是像陶渊明一样,想过隐居安逸,不问世事的生活。也许这里曾经囚禁过很多梦想,很多愿望,但这些都升华成了一种安于当下的至高境界。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
After they wake up, and most do not want to go out, I guess the reason is the same as the Tao, thought seclusion comfortable, do not care for life. Perhaps the dream was once imprisoned for many, many wishes, but these are content with the moment becomes a distillation of the highest level.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
After but they come soberly, also mostly is not willing to exit again, I guessed reason is looks like Tao Yuanming to be same, had thought lives in seclusion easily and comfortably, does not ask the humans affair the life.Perhaps here imprisoned very had vainly hoped for, very many desires, but thes
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
After they wake up, and most do not want to go out again, I guess the reason is the same as Tao Yuan-ming, wanted to ease in seclusion, don't ask things of life. Maybe we have imprisoned a lot of dreams, many aspirations, but these were lifted up what so ever present to a higher level.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
After they wake up, and most do not want to go out again, I guess the reason is the same as Tao Yuan-ming, wanted to ease in seclusion, don't ask things of life. Maybe we have imprisoned a lot of dreams, many aspirations, but these were lifted up what so ever present to a higher level.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭