当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:1.别把我的善良当做是懦弱,把我的谦让当成是你肆意妄为的资本.再热的心肠也会冷却,再大的度量也有不能容忍的一天!!!!!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
1.别把我的善良当做是懦弱,把我的谦让当成是你肆意妄为的资本.再热的心肠也会冷却,再大的度量也有不能容忍的一天!!!!!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
1 Do not I good as cowardly, my humility as the capital of your acts recklessly.'s Heart will be cooled and then hot, then there can not tolerate a large measure of the day! ! ! ! !
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
1.Don't make me the kind-hearted as cowardly, put my humility are treated as your recklessness of capital; and again will also be cooling, heat the bowels to the measurement of the day is also not tolerated! ! ! ! !
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
1. mine good regard do not be spiritless, modestly decline me regards as is your recklessly unseemly behavior capital. The hot feelings also can cool, the great measure also has one day which cannot tolerate!!!!!
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
1. don't take my kindness is a coward, as you would do what one wishes without restraint of my modest capital. hot heart also cool, no matter how big the metric intolerable day!!!!!
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
1. don't take my kindness is a coward, as you would do what one wishes without restraint of my modest capital. hot heart also cool, no matter how big the metric intolerable day!!!!!
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭