当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:南特地区自罗马时代起就开始生产葡萄酒。罗马帝国灭亡后,当地葡萄园聚集的财富引来了多次野蛮人入侵。尽管如此,与世无争的修道院依旧坚持种植葡萄,并利用交通之便开展海外贸易。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
南特地区自罗马时代起就开始生产葡萄酒。罗马帝国灭亡后,当地葡萄园聚集的财富引来了多次野蛮人入侵。尽管如此,与世无争的修道院依旧坚持种植葡萄,并利用交通之便开展海外贸易。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Nantes region since Roman times, began to produce wine. After the fall of the Roman Empire, the wealth of the local vineyards gathering attracted a number of barbarian invasion. Nevertheless, the monastery still adhere to the madding crowd growing grapes, and the use of traffic and will carry out fo
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Nantes region since Roman Times wine production began. Roman empire collapsed, the local vineyards after the wealth accumulation has attracted numerous barbarian invasion. Nevertheless, with the convent still insist on the cultivation of grapes, and use of traffic are carried out overseas trade.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The Nantes area gets up from the Roman time starts to produce the grape wine.After the Roman Empire perishes, the local vineyard accumulation wealth brought in the barbarian to invade many times.For all this, stands aloof from the world the monastery persisted as before the planter grape, and then d
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Nantes started producing wine since Roman times. After the demise of the Roman Empire, the local vineyards gathered wealth attracted a number of barbarian invasion. Nevertheless, does not like the Abbey still adhere to grow grapes, and use of transport for overseas trade.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Nantes began to produce wines since Roman times. After the demise of the Roman Empire, the local vineyards gathered wealth attracted a number of barbarian invasion. Nevertheless, does not like the Abbey still adhere to grow grapes, and use of transport for overseas trade.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭