当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:闪闪发光的舞曲性末乐章的曲式介于回旋曲和传统的交响奏鸣曲曲式之间。回旋曲的叠句在屏息,低声的耳语中开始。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
闪闪发光的舞曲性末乐章的曲式介于回旋曲和传统的交响奏鸣曲曲式之间。回旋曲的叠句在屏息,低声的耳语中开始。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Sparkling dance of the rondo finale of the musical range and between traditional symphonic sonata musical form. Rondo's refrain in the breath, began to whisper softly.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
glittering dance music end of the Rondo somewhere between -20,000 and traditional symphonic Sonata between unpretentious. Rondo stack of sentence in a low voice, its breath in a whisper.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The sparkling dance music end music movement musical form is situated between rondo and between the traditional junction sound sonata musical form.The rondo folds the sentence to hold the breath, in a low voice whisper starts.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Glittering dance of musical form of movement at between between Rondo and Sonata for traditional symphonic musical form. Rondo stacks in the breath, low voice whispering in the beginning.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Of glittering dance of movement in the late musical form between Rondo and between traditional Sonata for Symphony of musical form. Rondo stacks in the breath, low voice whispering in the beginning.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭