当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:you.The firmer you grip,the easier you lose.We've tried and cherished,we have a clear conscience.Let the fate take care of the res是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
you.The firmer you grip,the easier you lose.We've tried and cherished,we have a clear conscience.Let the fate take care of the res
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
you.The更加坚定你的抓地力,容易lose.We“试过和珍惜,我们有一个明确的的conscience.Let命运的水库
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
你.你坚定的控制、较容易你输我们审判和珍惜、我们的良心”的命运让照顾的RES
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
您。牢固您夹子,您越容易地丢失。我们尝试了,并且爱护,我们有问心无愧。让res的命运作为关心
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
你。握更坚定,容易将丢失。我们尝试了,珍惜,我们问心无愧。让命运照顾 res
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
你。握更坚定,容易将丢失。我们尝试了,珍惜,我们问心无愧。让命运照顾 res
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭