|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:在那,有古色古香的丽江,花开四季的大理,雄伟的玉龙雪山。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
在那,有古色古香的丽江,花开四季的大理,雄伟的玉龙雪山。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
In that, there are antique Lijiang, Dali seasons flowers, the majestic Jade Dragon Snow Mountain.
|
|
2013-05-23 12:23:18
In that, there is a gingerbread Lijiang, Dali, and the opening of the flowers 4 quarter of majestic Yulong mountain.
|
|
2013-05-23 12:24:58
In that, has antique Lijiang, the flower opens the four seasons Dali, grand jade dragon snowy mountain.
|
|
2013-05-23 12:26:38
There, antique Lijiang, Dali, flowers of the seasons, the magnificent Jade Dragon snow mountain.
|
|
2013-05-23 12:28:18
There, antique Lijiang, Dali, flowers of the seasons, the magnificent Jade Dragon snow mountain.
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区