当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:许多时候,我们不是跌倒在自己的缺陷上,而是跌倒在自己的优势上,因为缺陷常常给我们以提醒,而优势却常常使我们忘乎所以。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
许多时候,我们不是跌倒在自己的缺陷上,而是跌倒在自己的优势上,因为缺陷常常给我们以提醒,而优势却常常使我们忘乎所以。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Many times, we do not fall in their own flaws, but rather fall in their own advantage, because defects are often to remind us, the advantages often make us forget.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Many times, we are not tumble in own flaw, but is tumbles in own superiority, because the flaw gives us to remind frequently, but the superiority frequently causes us to forget oneself actually.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Often we doesn't fall on their defects, but fall on the own advantage, because defects often gives us to alert, while advantages are often make our head.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Most of the time, we are not falling in on their own flaws, but fell on his advantage, because the defects are often to us to remind, advantages often make us get carried away.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭