当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:所谓意译(free translation),是指通过对原文深层意蕴的理解和消化,将原文的表层结构打破和重组,然后转化为译文自然流畅的表层结构;换句话来说,就是冲破语言的外壳,将其真正的意指挖掘出来。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
所谓意译(free translation),是指通过对原文深层意蕴的理解和消化,将原文的表层结构打破和重组,然后转化为译文自然流畅的表层结构;换句话来说,就是冲破语言的外壳,将其真正的意指挖掘出来。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The so-called translation (free translation), is through the deep implication of the original understanding and digestion, breaking the surface structure of the original text and restructuring, and translation into the natural flow of surface structure; other words, is to break through the language
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
So-called translation (Free translation) refers to the original text through a deep meaning to the original text by understanding and digested surface structure and reorganization, and then break into a translation of the natural smooth surface structure; in other words, it is breaking the shell lan
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In the source language expresses the basic meaning the color word: “Red orange yellow malachite green bluish violet” happen to (target language) uses for with English to describe the rainbow the basic color word to be consistent, therefore the author used to translate literally the law.In addition E
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
The so-called free translation (free translation), refers to the deep connotation of the original understanding and digestion, will surface structure of the original broken and reorganization, and then into a surface structure of the natural flow of the translation; in other words, is to break throu
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
So-called translation (the free translation) refers to by original understanding and digestion of deep meaning, original surface structure of break and restructuring and converted into surface structures asked enunciation of; changed words, shell is breaking through language, is its real meaning out
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭