当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:而前者是吵的意思,而s可以是吵死的死死的发音,自然很混乱,混淆的意思了,这个单词一下就记住了。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
而前者是吵的意思,而s可以是吵死的死死的发音,自然很混乱,混淆的意思了,这个单词一下就记住了。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The former is the meaning of noise, and s can be noisy dead tightly pronunciation, naturally very chaotic, confusing the meaning of this word what to remember.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
While the former is noisy, but that it can be a noisy s death in pronunciation, outflew the natural there was a lot of confusion, confusion, and the meaning of this word, we remember.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
But the former is the noisy meaning, but s may be the stubbornly pronunciation which dies noisyly, very is naturally chaotic, the confusion meaning, this word has remembered.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
While the former is meant, and pronunciation of s can be the noise died down, naturally very confusing, confusing meaning, would have to remember this word.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
While the former is meant, and pronunciation of s can be the noise died down, naturally very confusing, confusing meaning, would have to remember this word.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭