当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This, it was said, 'would certainly create a bad impression in France and although the United States government is not being represented at The Hague, the oil interests in America might be relied upon to exploit this mission in the most Anglophobe manner'.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This, it was said, 'would certainly create a bad impression in France and although the United States government is not being represented at The Hague, the oil interests in America might be relied upon to exploit this mission in the most Anglophobe manner'.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
对此,有人说,“一定会创造一个在法国的坏印象,虽然美国政府并不在海牙表示,在美国的石油利益可能依靠利用此最Anglophobe方式的任务”。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
他们指出,这项“肯定会造成一个坏印象,法国和虽然美国政府是没有代表在海牙,石油利益在美利坚合众国可能依赖来利用这一特派团的方式最anglophobe'。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这,它说, ‘在法国在美国一定将创造一个坏印象和,虽然美国政府没有代表在海牙,油兴趣也许被依靠利用这个使命以多数反英者方式’。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这一点,有人说,'的确会造成很坏的印象在法国和虽然没有被美国政府代表在海牙,在美国的石油利益可能利用这一使命最 Anglophobe 方式依赖'。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这一点,有人说,'的确会造成很坏的印象在法国和虽然没有被美国政府代表在海牙,在美国的石油利益可能利用这一使命最 Anglophobe 方式依赖'。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭