当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:使用时要特别注意破损割裂的导线,破损备件,松懈的部件等。手持电动工具负荷线、必须采用橡皮套铜芯电缆,并不得有接头。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
使用时要特别注意破损割裂的导线,破损备件,松懈的部件等。手持电动工具负荷线、必须采用橡皮套铜芯电缆,并不得有接头。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Used to pay attention to the fragmented nature of wire breakage, damaged parts, loose parts, etc. Hand-held power tool load lines, copper cables, rubber sleeve must be used, and shall not have joints.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Special attention should be broken when used in isolation, broken wires, loose parts such as spare parts. Hand-held power tools load-line, and it must be used rubber coated copper cables, and there shall be no connection.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
When use must pay attention to the breakage separate specially the wire, damages the spare parts, lax part and so on.Grasps the power tool load line, must use the rubber cup copper core electric cable, and must not have the attachment.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Pay particular attention to damaged fragmented when using wire, broken spare parts, relax in parts, and so on. Hand-held power tools load line, must be in the rubber sleeve copper cable, and there shall be no joints.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Pay particular attention to damaged fragmented when using wire, broken spare parts, relax in parts, and so on. Hand-held power tools load line, must be in the rubber sleeve copper cable, and there shall be no joints.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭