当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:  一路上有你,我的生命因此而光耀无比,就像天空中那轮太阳,暖了你也暖了我自己。开心快乐是一生,悲情凄苦是一生,何不让阳光照到心灵的每一个角落,温暖自己也温暖自己所爱的人?一路上有你,心不再忧伤哭泣,心也不再飘来飘去。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
  一路上有你,我的生命因此而光耀无比,就像天空中那轮太阳,暖了你也暖了我自己。开心快乐是一生,悲情凄苦是一生,何不让阳光照到心灵的每一个角落,温暖自己也温暖自己所爱的人?一路上有你,心不再忧伤哭泣,心也不再飘来飘去。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Along the way, have you, my life is therefore very glorious, as it rounds the sun in the sky, you can warm warm myself. Is happy happy life is miserable sad life, why not let the sun shine in every corner of the mind, warm themselves by the warmth of your loved ones? Along the way, have you, no long
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Along the way, you are my life is incomparably yew, just like in the sky, the warm sun was the round you are warm myself. happy, sad, and a life is a wretched life, why do we not let the sun shine in our hearts, every corner warm themselves warm people they love? Along the way, but my heart does not
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  All the way has you, my life but therefore the brilliance is incomparable, likely in the sky that turn the sun, warmed you also to warm me.Happy joyful is the life, the pathos chilly is painstakingly the life, why not lets the sunlight according to arrive the mind each quoin, warms human who own a
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  Along the way have you, my life so shine, like the Sun in the sky, warm your warm myself. Happy is a lifetime, depressingly familiar is a lifetime of sadness, why not rangyang light to every corner of the mind, warm yourself warm the people you love? Along the way have you heart is not a sad cry,
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
  Along the way have you, my life so shine, like the Sun in the sky, warm your warm myself. Happy is a lifetime, depressingly familiar is a lifetime of sadness, why not rangyang light to every corner of the mind, warm yourself warm the people you love? Along the way have you heart is not a sad cry,
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭